I made bagels on the day I first met you and put them in the freezer. I had one of those bagels this morning.
ーI made bagels on the day I first met you and put them in the freezer. I had one of those bagels this morning.
「あなたに初めてあった日にベーグルを焼き冷凍庫に入れました。今朝そのベーグルを一つ食べました」
上の2つの文を and でつないで1文にできなくはないですが、2つに分けて言った方がもっと自然です。
to make bagels で「ベーグルを焼く・作る」
the day I first met you で「あなたに初めて会った日」
to put ... in the freezer で「…を冷凍庫に入れる」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I had bagels for breakfast.」
=朝ごはんはベーグルを食べました。
(例文)I had bagels for breakfast. I put butter on it.
(訳)朝ごはんはベーグルを食べました。バターつけて食べました。
(例文)I had bagels for breakfast. It was really good.
(訳)朝ごはんはベーグルを食べました。とても美味しかったです。
単語:
bagel ベーグル
お役に立てれば嬉しいです。
Coco