It's been raining more lately, so I think the rainy season is coming soon.
We've been getting more rain these days. I think the rainy season is on its way.
ーIt's been raining more lately, so I think the rainy season is coming soon.
「最近雨がよく降るので、雨季がもうすぐやってくると思う」
It's been raining more lately で「最近雨がよく降る」
rainy season で「雨季・梅雨」
ーWe've been getting more rain these days. I think the rainy season is on its way.
「最近雨が多い。雨季が近づいているんだと思う」
We've been getting more rain these days. で「最近雨が多い」
be on its way で「途中にある・進行中である」
ご参考まで!
It’s been raining a lot lately — I can feel the rainy season approaching.
**It’s been raining a lot lately — I can feel the rainy season approaching.**
**We’ve had thunderstorms for the past three days. I think the rainy season is just around the corner.**
「雨季が近づいていると感じる」という自然の変化を表すには、「感じる」= *I can feel* や「〜が近づいている」= *is approaching* / *is just around the corner* といった表現がよく使われます。