昭和の香り漂うレトロなアーケード商店街って英語でなんて言うの?

今日は昭和の香り漂うレトロなアーケード商店街を訪れました。
Naokoさん
2021/03/11 22:21

2

557

回答
  • A retro shopping arcade that reminds me of the Showa era.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『昭和の香り漂うレトロなアーケード商店街』は、
いくつか言い方が考えられますが、
A retro shopping arcade that reminds me of the Showa era. として
『昭和時代を思い出させるレトロなアーケード商店街』と言えます。

『商店街』は、shopping district ということも多いので、What is Shopping arcade? 『アーケード商店街って何?』と言われたら、It is a shopping district where a number of shops are connected together under one roof. と説明すると伝わりやすいかもしれませんね!

北米で arcade は、『ゲームセンター』という意味でも使用されます。

メモ
remind A of B AにBのことを思い出させる

参考になれば幸いです。

2

557

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:557

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら