英語が上手な人は言い換えが上手って英語でなんて言うの?

伝えたい日本語が難しい場合には、まずはその日本語を簡単な日本語に変えて、それから英語にすることを意識しましょう。
female user icon
Akikoさん
2021/03/12 08:45
date icon
good icon

2

pv icon

727

回答
  • People who are good at English are good at paraphrasing

    play icon

伝えたい日本語が難しい場合には、まずはその日本語を簡単な日本語に変えると言う言い換えは、英語でparaphrasingを使えます。
ですので「英語が上手な人は言い換えが上手」はPeople who are good at English are good at paraphrasing になりますね。
それだけで意味がちょっと分かりにくいですので、

その後、If they want express something difficult, first they paraphrase it into easier Japanese, then from there they can change it into English
伝えたい日本語が難しい場合には、まずはその日本語を簡単な日本語に変える
をつけると分かりやすくなると思います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

727

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら