ご質問ありがとうございます。
・「お目が高い」に似た表現は「You have good taste!」です。
「センスいいですね!」という意味です。
(例文1)I really like your new jacket. You have good taste!
(訳1)あなたの新しいジャケット本当に好きです。センスいいですね!
(例文2)You have good taste in music!
(訳2)あなたの音楽のセンスいいですね!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
**You have a great eye.**
「お目が高いですね」
**例文:**
You chose the best piece in the collection. You really have a great eye.
(コレクションの中で一番良い作品を選びましたね。お目が高いです。)
**You’ve got good taste.**
「センスがいいですね」
「お目が高い」と少しニュアンスが異なり、感覚的なセンスの良さに焦点があります。