The chai tea latte at Starbucks tastes sweeter these days than it used to.
ーThe chai tea latte at Starbucks tastes sweeter these days than it used to.
「最近スタバのチャイティーラテが前より甘く感じる」
than it used to で「前より」
例:
I started making my own chai tea at home, so now the chai tea latte at Starbucks tastes sweeter than ever.
「自宅で自分でチャイティーを作り始めたら、スタバのチャイティーラテが前よりも甘く感じる」
than ever で「前より」
ご参考まで!
I've started to find the chai at Starbucks really sweet lately.
また「チャイを作るようになってから」という理由を付け加える場合は、「since I started making my own chai at home」を使うと自然です。
**例文:**
1. I've started to find the chai at Starbucks really sweet lately.
最近、スタバのチャイがすごく甘く感じるようになった。
2. Ever since I started making chai at home, the one at Starbucks tastes way too sweet.
家でチャイを作るようになってから、スタバのは甘すぎると感じる。