世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やめちゃえばいいじゃん!って英語でなんて言うの?

帰国することを決めた友達が、帰る前から日本を恋しがってるので、冗談ぽくそれなら帰るのやめちゃえばいいじゃん!と言いたいです。
default user icon
odajoさん
2021/03/13 18:26
date icon
good icon

4

pv icon

2983

回答
  • You should just stop/quit!

  • You might as well just not go home!

ご質問ありがとうございます。 「帰るのやめる」はquit going homeとstop going homeと言えますが、その言い方は帰っている途中でやめることというニュアンスがありますので、2番目の回答の言い方を提案したいと思います。might as wellはshouldより冗談っぱいと思いますが、you should just not go homeも自然に言えます。そして、justは入れても入れなくてもいいです。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

2983

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2983

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー