I tend to procrastinate when I have things I have to do.
ご質問ありがとうございます。
・何かをやらないといけないのにサボってしまったり、違う事をやってしまう事を「procrastinate」と言います。
(例文)I should stop procrastinating and start studying for the test.
(訳)私はサボるのをやめて、テスト勉強を始めないといけないです。
・I tend to procrastinate when I have things I have to do.
=「やらないといけない事がある時によくサボってしまう傾向があります。」
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
The busier I am, the more I want to do unrelated things.
* *The busier I am, the more I want to do unrelated things.*
* *When I'm really busy, I suddenly feel like cleaning or organizing.*
* *Right before a deadline, I always end up rearranging my room.*
「忙しいときほど関係ないことがしたくなる」という現象は英語でもよく共感される感覚で、「procrastination(先延ばし)」や「productive procrastination(生産的な先延ばし)」と呼ばれることもあります。
このような感覚を表す時は、比較構文「The 比較級..., the 比較級...」を使うと自然です。