隠されるほど、知りたくなるって英語でなんて言うの?

「人は真実を隠されるほど、それらを知りたくなるもの」って、どう言えばよいのでしょうか?
female user icon
Sayakaさん
2019/05/31 19:22
date icon
good icon

1

pv icon

2572

回答
  • The more you hide the truth, the more people want to know.

    play icon

"The more~~~ it is, the more~~~~~." という形を使うと
「であればあるほど」という表現になります。

moreをその状態の上下を表す言葉に置き換えることで、
「〜ほどに」の別の表現ができます。

例えば:

職場から近くに住むほどに、朝眠れる時間が長くなる。
The CLOSER you live to your workplace, the LONGER you can sleep in the morning.

というような感じです!
Erika Y 英語講師
good icon

1

pv icon

2572

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2572

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら