世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「いらっしゃいませ」の英訳について。って英語でなんて言うの?

「いらっしゃいませ」の英訳で、may i help you?というのがありますが、相手が不確かな場合にも使えますか。例えば店員が放送で店内中に言う場合にも使えるのでしょうか、この場合はwelcomeになるのでしょうか。
default user icon
KAZUさん
2021/03/15 04:09
date icon
good icon

1

pv icon

3090

回答
  • Hello and welcome to our customers/shoppers.

  • Welcome all customers.

店員さんが店内放送で言う「いらっしゃいませ」は welcome を使って言えます。 ーHello and welcome to our customers/shoppers. 「いらっしゃいませ」 そこそこ高級なお店なら customers を使った方が良いですが、通常のお店なら shoppers を使ってカジュアルに言っても良いと思います。 ーWelcome all customers. 「いらっしゃいませ」 このようにも言えるかと思います。 ご参考まで!
回答
  • Welcome!

Welcome! May I help you? 「いらっしゃいませ」の英訳は、状況によって使い分けが必要です。日本語の「いらっしゃいませ」は非常に幅広い意味で使われますが、英語では場面によって適切な表現が異なります。 **店内アナウンスやお出迎えの「いらっしゃいませ」 → Welcome!** 店員が放送で「いらっしゃいませ」と言う場合は、お客様を歓迎する意味合いなので、英語ではシンプルに **Welcome!** が自然で一般的です。
good icon

1

pv icon

3090

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3090

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー