He was criticized by his parents, so he doesn't have any confidence.
He was beaten down by his parents, so he doesn't have any confidence.
ご質問ありがとうございます。
回答の英文が長くなりそうでしたので、「育てられた」を抜きました。入れるとHe was raised by his parents with lots of criticism, so he doesn't have any confidence.とかHe was criticized a lot while being raised by his parents, so he doesn't have any confidenceなどになります。
でも、by his parentだけで、「育てられる」の意味が自然に通じると思います。
ご参考いただければ幸いです。