ヘルプ

彼は両親から貶されて育てられたので自分に自信を持てないって英語でなんて言うの?

お願いします。
Ioさん
2021/03/16 00:34

1

77

回答
  • He was criticized by his parents, so he doesn't have any confidence.

  • He was beaten down by his parents, so he doesn't have any confidence.

ご質問ありがとうございます。

回答の英文が長くなりそうでしたので、「育てられた」を抜きました。入れるとHe was raised by his parents with lots of criticism, so he doesn't have any confidence.とかHe was criticized a lot while being raised by his parents, so he doesn't have any confidenceなどになります。

でも、by his parentだけで、「育てられる」の意味が自然に通じると思います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

77

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:77

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら