「動画の視聴は時間を無駄にしてしまうので本読むことを習慣にしている」と
英会話にてすぐに表現することができずに躓いてしまったのですが、
Since watching movies make time wast, so My habit change to reading a book.
で良いでしょうか?
また、「時間を無駄にしてしまう」の他の言い方はありますでしょうか?
時間を無駄にしてしまう よりはよく使われる表現で
a waste of time を使うのがおすすめです。
時間の無駄と言う意味です。
時間を無駄にしてしまう は I end up wasting time と表現できます。
「動画の視聴は時間を無駄にしてしまうので本読むことを習慣にしてる」
"Watching videos is a waste of time so I'm making a habit of reading books'
Watching videos is a waste of time.
Watching videos makes me waste my time.
「動画の視聴は時間を無駄にしてしまう」という場合、シンプルに *Watching videos is a waste of time.* が自然です。*a waste of time* は「時間の無駄」という決まり文句で、日常会話でも非常によく使われます。
もう少し個人的なニュアンスを出すなら *Watching videos makes me waste my time.*(動画を見ると時間を無駄にしてしまう)という言い方も可能です。