世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

津軽海峡の下を青函トンネルが走っているって英語でなんて言うの?

新幹線で本州から北海道に行けることを説明したいです。
default user icon
Yuriさん
2021/03/17 22:19
date icon
good icon

2

pv icon

4130

回答
  • The Seikan Tunnel runs underneath the seabed of the Tsugaru Strait.

ーThe Seikan Tunnel runs underneath the seabed of the Tsugaru Strait. 「青函トンネルは津軽海峡の海底下を走っている」 Seikan Tunne で「青函トンネル」 to run underneath で「…の下を走る・通る」 seabed で「海底」 Tsugaru Strait で「津軽海峡」 ご参考まで!
回答
  • The Seikan Tunnel runs under the Tsugaru Strait.

The Seikan Tunnel runs under the Tsugaru Strait. You can travel from Honshu to Hokkaido by Shinkansen through the Seikan Tunnel. 「津軽海峡の下を青函トンネルが走っている」は英語で **The Seikan Tunnel runs under the Tsugaru Strait.** と表現します。 * **run under** は「〜の下を通っている」という意味で、鉄道や道路、トンネルなどが地理的にどこを通っているかを説明する時によく使います。
good icon

2

pv icon

4130

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4130

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー