ヘルプ

彼らが考えているやり方の方が効率が良いと彼らは思っているって英語でなんて言うの?

「普段、全顧客に対し請求書をデータでおくっているけど、複数の顧客達は紙での請求書を必要としております。なぜなら彼らは、その請求が正しいかどうかを、(紙の)請求書と比較し確認するやり方の方が請求データと比較し確認するより効率が良いと考えているからです。

という内容を英語で伝えたいです。
Tsuyoさん
2021/03/18 08:44

2

121

回答
  • They think that what they are thinking about is more efficient

  • They believe that their way of thinking is more efficient than other ways

最初の言い方は、They think that what they are thinking about is more efficient は、彼らが考えているやり方の方が効率が良いと彼らは思っていると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、more efficient は、の方が効率が良いと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、They believe that their way of thinking is more efficient than other ways は、彼らが考えているやり方の方が他の方法より効率が良いと彼らは思っていると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、believe は、思っていると言う意味として使われています。other ways は、他の方法と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

2

121

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:121

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら