世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ソフトバンクは3対2で楽天をくだしました。って英語でなんて言うの?

野球結果が気になります。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/27 21:55
date icon
good icon

6

pv icon

3789

回答
  • Softbank beat Rakuten 3-2.

  • Softbank defeated Rakuten 3-2.

  • Softbank beat Rakuten by a score of 3-2.

こんにちは。 よろしくお願いします。 一例をご紹介しますね。 《英訳例について》 ★ 3-2 「three to two」と読みます。日本語にしますと「3対2」ですね。「by a (final) score of 3-2」という言い方もできますよ。 ★ defeat と beat 「defeat」と「beat」はともに「だれだれに勝つ」という意味です。「defeat someone」「beat someone」のように、打ち負かす対象が「目的語」になります。 【例】 The Yankees defeated the Angels 5-2.→ヤンキースはエンジェルスを5対2で下した。 (The Bakersfield Californian-Jun 6, 2016) The Mets somehow beat the Cubs by a final score of 2-1.→メッツは2対1で何とかカブスを下した。 (Amazin' Avenue-Jul 19, 2016) Seattle Mariners beat the Texas Rangers by a score of 9 to 2.→シアトル・マリナーズはテキサス・レンジャーズを9対2で下した。 (Lookout Landing-Jul 3, 2013) お役に立ちましたら幸いです。 ありがとうございました。
good icon

6

pv icon

3789

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3789

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー