ヘルプ

「これらの食べ物の中で一番お米を沢山食べます」って英語でなんて言うの?

「これらの食べ物の中で一番お米を沢山食べます」を英語で 言う時に、以下のAとBどちらが正しいですか?
A: Of these foods, I eat rice the most.
B: Of these foods, I eat the most rice.
また、これらの文の意味の違いはなんですか?
tomさん
2021/03/18 20:18

1

99

回答
  • A: Of these foods, I eat rice the most.

A の例文は正しいです。
B の文の "I eat the most rice" は自分が他の人より米を食べる量が多いという意味です。

"Out of these foods, I eat rice the most." と "Of these, rice is the food I eat the most." は同じ意味なので使えます。

1

99

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:99

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら