タイムラグが発生してませんか?そちらは大丈夫ですか?って英語でなんて言うの?
レッスン中こちらからの語りかけに対し、返答までに微妙な間があく状態が続くと通信状態が悪いのかなーと思います。向こうはタイムラグが発生してないか確認したいです。
回答
-
Is there a time lag? Is it ok on your end?
ご質問ありがとうございます。
「タイムラグ」はそのままに使えます。「発生する」はoccurと言えますので、Is a time lag occuring?と文法的に言えますが、be動詞だけで、Is there a time lag?の言い方の方が自然です。
Is it ok on your endは電話やビデオチャットで使える表現です。昔の電話回線しか使えない電話を由来した表現です。
ご参考いただければ幸いです。