ご質問ありがとうございます。
・I prefer playing sports than watching it.
=「どちらかというとスポーツを見るよりするのが好きです。」
(例文)I prefer playing sports than watching it because the games are so long. I'd rather do something else.
(訳)試合がとても長いのでどちらかというとスポーツを見るよりするのが好きです。スポーツを見るなら他の事をしたいです。
・I like to play sports more than watching it.
=「私はスポーツを見るよりするのが好きです。」
(例文)I like to play sports more than watching it because the games are too long.
(訳)試合は長すぎるため、私はスポーツを見るよりするのが好きです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I prefer playing sports rather than watching them.
I would rather play a sport than just sit and watch it.
ーI prefer playing sports rather than watching them.
「スポーツを見るよりするほうが好きだ」
to prefer で「〜の方を好む」
to play sports で「スポーツをする」
rather than で「〜よりもむしろ」
ーI would rather play a sport than just sit and watch it.
「スポーツをただ座って見ているより、むしろやりたい」
would rather で「むしろ〜したい・どちらかといえば」
ご参考まで!