「ソニーの完全ワイヤレスイヤホンが欲しいです。」という文を言う時に完全ワイヤレスイヤホンの部分をどう言えばいいか分からない。
いろいろなメーカーが出している「完全ワイヤレスイヤホン」は
true wireless earbuds / headphones
という名前が多いですね。
例:
I want a pair of Sony Truly Wireless Headphones for my birthday.
「誕生日にソニーの完全ワイヤレスイヤホンが欲しいです」
Sony の場合 ”Truly Wireless Headphones” という商品名で出しているようです。
ご参考まで!
"True wireless earbuds" がよく使われる表現です。
「ソニーの完全ワイヤレスイヤホンが欲しいです。」という文は英語で "I want a pair of Sony true wireless earbuds." と表現することができます。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- earbuds: イヤホン
- wireless: ワイヤレス
- Bluetooth: ブルートゥース(ワイヤレス接続の一種)
他の関連する表現としては、"I'm interested in getting Sony's true wireless headphones" や "I'm looking for the Sony true wireless earphones" などがあります。