道に咲く花って英語でなんて言うの?
道に面して(道端、路上、沿道)に咲いている花というのはどう言いますか?教えてください。
回答
-
A flower growing on a road.
-
A flower growing on the street.
咲くはgrowになります。また、道はroad, streetどちらでも言えます。
また一文目はa roadのため一般的な道になり、二文目はthe roadのため特定された道になります。
回答
-
A nameless flower blooming on the road
Makiさんへ
以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
もし「雑草」というニュアンスを強く出されたいのであれば
a nameless flower blooming on the road
名もなき花 / 道端に咲く
という言い方もできます。
今回お尋ねのニュアンスとは異なるかもしれませんが
少しでもご参考にと思い、紹介致しました。
cordless コードレス
wireless ワイヤレス
というのがすっかり日本語化していますが、
nameless で、ネームレス=名前が無い
という意味です。
・・・Makiさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄