AI講師ならいつでも相談可能です!
「悪さして自分の心を汚す」って何ていいますか
1
3346
Paul
「自分の心を汚す」はto stain my own heart(自分の心を汚す・染みをつける)to sully my own heart(自分の心を汚す・傷つける)のように表現できます。
例:I did something bad that sullied my heart.「悪いことをして自分の心を汚した」
ご参考まで!
役に立った:1
PV:3346
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です