世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

心が疼くって英語でなんて言うの?

クレッシェンドという映画を観たときの自分の心の状態を現したかった。
default user icon
Samさん
2022/01/29 23:58
date icon
good icon

2

pv icon

1575

回答
  • my heart aches

"心が疼く" - my heart aches クレッシェンドという映画を観たときの自分の心の状態を現したかった。 - I wanted to express my feelings on watching the movie Crescendo. - I wanted to express how I felt when I watched the movie Crescendo. 心が疼いた。 - My heart ached.
回答
  • my heart is torn to pieces

ご質問ありがとうございます。 この場合は、映画で自分の心の状態を現したいなら、「my heart is torn to pieces」と言えます。 例文: After watching that movie, my heart is torn to pieces. その映画を見たら、心が疼いてる。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1575

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1575

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら