世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語コメントにいいね返してくれた!やったあ!って英語でなんて言うの?

海外のボイスアクターさんのTwitterに英語でコメントを入れたら、いいね付けてくれました。 Twitterのいいねもlikeですか?
default user icon
Yukaさん
2021/03/22 23:12
date icon
good icon

2

pv icon

3510

回答
  • OMG! I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it.

Twitter のいいね は「like」です。 ... liked my comment that I wrote in English (on one of his/her Twitter posts) もしくは I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it. LINEやTwitterなどで書くなら OMG! I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it. Yaay!もしくは I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it. Whoop whoop! 生で言うならテンションの高いトーンで OMG! I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it. 「...」のとこりにボイスアクターの名前が入ります。
回答
  • They liked my comment! Yay!

They liked my comment! Yay! I got a like on my comment!   TwitterやInstagramなどSNSで使う「いいね」は、そのまま **like** を使います。SNSではすでに「like」が動詞や名詞として定着しています。例えば「いいねしてくれた」は **They liked my comment.**、「いいねをもらった」は **I got a like.** で表現できます。 「やったあ!」のニュアンスは英語では **Yay!**, **Awesome!**, **Woo-hoo!**, **I’m so happy!** などで表現できます。感情の強さに応じて言い方を変えると自然です。特にSNS上では短く **Yay!** や **Awesome!** がよく使われます。
good icon

2

pv icon

3510

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3510

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー