OMG! I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it.
Twitter のいいね は「like」です。
... liked my comment that I wrote in English (on one of his/her Twitter posts) もしくは I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it.
LINEやTwitterなどで書くなら OMG! I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it. Yaay!もしくは I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it. Whoop whoop!
生で言うならテンションの高いトーンで OMG! I left a comment in English (on one of ...'s Twitter posts) and he/she liked it.
「...」のとこりにボイスアクターの名前が入ります。
They liked my comment! Yay!
I got a like on my comment!
TwitterやInstagramなどSNSで使う「いいね」は、そのまま **like** を使います。SNSではすでに「like」が動詞や名詞として定着しています。例えば「いいねしてくれた」は **They liked my comment.**、「いいねをもらった」は **I got a like.** で表現できます。
「やったあ!」のニュアンスは英語では **Yay!**, **Awesome!**, **Woo-hoo!**, **I’m so happy!** などで表現できます。感情の強さに応じて言い方を変えると自然です。特にSNS上では短く **Yay!** や **Awesome!** がよく使われます。