この場合次のように言うと自然ですよ。
ーSome information is correct, and some is not.
「正しい情報もあれば、そうでないものもある」
correct で「正しい・正確な」
ーSome information is right, and some is not.
「正しい情報もあれば、そうでないものもある」
right で「正しい・間違いのない」
後半部分を
some is incorrect
some is not right
のように言っても大丈夫です。
incorrect で「不正確な・間違った」
ご参考まで!
Some information is reliable, and some is unreliable.
Some information is right, and some is wrong.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Some information is reliable, and some is not.
「いくつかの情報は信頼性があるが、いくつかはそうではない」
Some information is reliable, and some is unreliable.
「いくつかの情報は信頼性があるが、いくつかは信頼性がない」
Some information is right, and some is wrong.
「いくつかの情報は正しいが、いくつかは間違っている」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
"Some information is true, and some information is false."
- "Some information is true, and some information is false." はネイティブな言い方です。
"real" より "true" の方が正しいの意味を表します。
"Some information is true, and some is false." も同じように使えます。
"true" と "false" の代わりに "correct" と "incorrect" も使えます。
"Some information is correct, and some information is incorrect."