Sound effects give the player information in an easy to understand way without using their vision.
Sound effects are a good way to communicate easily to the player without using visual clues.
「プレイヤー」というので、ゲームで使われている効果音のことだと思います。
「プレイヤー」は英語の綴で「player」です。
動詞の「play」に接尾辞の「-er」です。
接尾辞の「-er」はよく動詞に着きます。
「その動作をする人」という意味を持っています。
他に、「teacher(教える+人)」や「writer (書く+人)」がありますね。
「効果音」は「sound effect」です。
「音」は「sound」です。
「Effect」は「結果」、「効果」という意味があります。
「視覚」は「vision」です。
Sound effects give the player information in an easy to understand way without using their vision.
効果音は、視覚を使わずに情報をプレイヤーにわかりやすく伝えます。
Sound effects are a good way to communicate easily to the player without using visual clues.
効果音は、視覚の手がかりを使わずにプレイヤーにわかりやすく情報を伝えるいい方法です。
convey to the player in a way that is easy to understand
Sound effects convey non-visual information to the player in a way that is easy to understand.
to convey in a way that is easy to understand
わかりやすく伝えます
英語で「分かりやすい方法で伝える。」と言う表現になりますね。
例えば、
Sound effects convey non-visual information to the player in a way that is easy to understand.
効果音は、視覚以外の情報をプレイヤーにわかりやすく伝えます。
ご参考になれば幸いです。
Sound effects clearly convey information to the player.
Sound effects clearly convey information to the player.
Sound effects make it easy for the player to understand.
Sound effects provide clear feedback to the player.
**clearly(明確に)**, **make it easy(わかりやすくする)**, **convey(伝える)**, **provide feedback(フィードバックを与える)** などの表現を組み合わせると良いです。
* **Sound effects clearly convey information to the player.**
「効果音はプレイヤーに情報を明確に伝えます」という直訳的でわかりやすい表現です。**convey** は「伝達する」というフォーマルな言葉です。
* **Sound effects make it easy for the player to understand.**
「効果音はプレイヤーが理解しやすくします」という、少しカジュアルで自然な表現です。**make it easy for someone to …** は「〜しやすくする」という便利なフレーズです。