前より太らなくなったって英語でなんて言うの?

昔は生理前暴食したらすぐ太ってたけど、筋トレ始めてから急に食欲が湧いて多く食べても太らなくなった。

と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/03/23 16:58
date icon
good icon

3

pv icon

481

回答
  • I don't gain weight like I used to.

    play icon

  • I don't get fat like I used to.

    play icon

「前より太らなくなった」は英語で「I don't gain weight like I used to.」と言います。「太る」は英語で「gain weight」と言いますが、丁寧で人を傷つけないように使われている表現です。「get fat」は人によって嫌われているので、仲がいい関係で使ってください。

昔は生理前暴食したらすぐ太ってたけど、筋トレ始めてから急に食欲が湧いて多く食べても太らなくなった。
In the past, I would eat a lot before my period and gain weight, but after I started exercising I don't gain weight even if I eat a lot because of my appetite.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • "I don't put on weight like before."

    play icon

  • "I don't put on weight like I used to."

    play icon

- "I don't put on weight like before."
I don't put on weight 「体重を増やさない」
like before 「前のように」
"I don't (A) like before" 「前のように、Aしない。」

- "I don't put on weight like I used to."
like I used to 「前したように」
good icon

3

pv icon

481

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:481

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら