世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

性別欄廃止って英語でなんて言うの?

公立高校の入学願書の性別欄を廃止するす動きが広がっている、と言いたいのですが、abolish the gender sections from the application formsで通じるのでしょうか。
male user icon
Toshisanさん
2021/03/23 18:39
date icon
good icon

2

pv icon

4734

回答
  • removal of the gender section

  • The removal of the gender section is becoming more common for the public high school entrance application form.

「廃止」は英語で確かに「abolish」という意味ですが、この英単語の強いニュアンスがあると思います。政府から義務的に廃止するみたいです。 その代わりに「removal」の方良いと思います。「削除」を表します。 そして、性別欄が一般的に一つしかありませんので、「sections」ではなく、「section」です。 英文には「The removal of the gender section is becoming more common for the public high school entrance application form. 」になります。 「広がっている」は英訳にすれば「becoming more common」になります。 そして、「公立の高校の入学願書」は少し長いですが「the public high school entrance application form」です。
good icon

2

pv icon

4734

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4734

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー