世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼の努力はいつ報われるのだろうかって英語でなんて言うの?

reward という単語を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/03/23 22:10
date icon
good icon

4

pv icon

3001

回答
  • I wonder when his hard work will pay off.

  • I really hope his hard work pays off soon.

ご質問ありがとうございます。 ・I wonder when his hard work will pay off. =「彼の努力はいつ報われるのだろうか」 (例文)I wonder when his hard work will pay off.// I don't know but hopefully soon. (訳)彼の努力はいつ報われるのだろうか。//わからないけど、すぐだったらいいね。 ・I really hope his hard work pays off soon. =「彼の努力が(すぐに)報われますように。」 (例文)I really hope his hard work pays off soon.// Me too. He is such a hard worker. (訳)彼の努力が(すぐに)報われますように。//私もそう思います。彼は本当に努力家です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • When will his efforts be rewarded?

When will his efforts be rewarded? I wonder when his hard work will pay off. 「彼の努力はいつ報われるのだろうか」という表現には、**rewarded** と **pay off** の2つの言い方がよく使われます。質問補足にある **reward** を取り入れるなら、**be rewarded** という受動態が自然です。 * **When will his efforts be rewarded?** 直訳的でフォーマルな響きがあります。 * **I wonder when his hard work will pay off.** こちらは日常会話でよく使われる自然な言い方です。**pay off** は「努力が実を結ぶ」「成果を出す」というイディオムです。reward よりもカジュアルで会話に向いています。
good icon

4

pv icon

3001

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3001

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー