世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すぐにダメになる服は買いたくない。って英語でなんて言うの?

私は気に入ったものをずっと使いたいので、すぐにダメになる(壊れる、ボロボロになる)ような服は買いたくない。
default user icon
Junさん
2021/03/24 20:55
date icon
good icon

2

pv icon

4737

回答
  • I don't like to buy clothes that wear out soon.

  • I don't want to spend money on clothes that don't last.

ーI don't like to buy clothes that wear out soon. 「すぐにダメになる服を買いたくない」 clothes that wear out soon で「すぐにボロボロになる服」 ーI don't want to spend money on clothes that don't last. 「長持ちしない服にお金をかけたくない」 to spend money で「お金をかける」 clothes that don't last で「長持ちしない服」 ご参考まで!
回答
  • I don't want to buy cheap clothes that don't last.

・「I don't want to buy cheap clothes that don't last.」 (意味)すぐにダメになる安い服は買いたくない。 <例文>I don't want to buy cheap clothes that don't last. Once I buy a piece of clothing, I will wear it for a long time. <訳>すぐにダメになる安い服は買いたくない。一度服を買ったら長い間着ます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I don't want to buy clothes that won't last long.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I don't want to buy clothes that won't last long. 「私は長持ちしないであろう服は買いたくない」 と表現しても良いと思いました(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

2

pv icon

4737

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4737

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー