I have sent an inquiry about XXX, but I think it’s not acceptable, is it?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『〜の問い合わせをしてたんだけど、もうダメってことね?』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I have sent an inquiry about XXX, but I think it’s not acceptable, is it?. として
『XXXについて問い合わせをしましたが、受入れていただけないということかしら?』と言えます。
今回のような状況であれば、
I have sent inquiries to the store to see if I could still order the product or the product was in stock, but I received a shipping confirmation from the store instead.
『まだ注文できますか、在庫はありますかという問い合わせをしたのですが、回答ではなく発送通知を受け取りました。』
So I think it’s too late to place an additional order.
『ということは、追加注文をするには遅すぎたのだと思います。』としてもよいでしょう。
参考になれば幸いです。