回答
-
I’m not okay at all.
I’m not okay at all.
(私は)全然大丈夫じゃない。
みんなに心配かけないように大丈夫なフリをしていたけれど、実は全然大丈夫じゃない。
そんなシチュエーションをイメージしました。
I’m actually not okay at all.
実は全然大丈夫じゃないんだ。
I lied. I’m not okay at all.
嘘ついた。全然大丈夫なんかじゃない。
回答
-
No it's not okay.
「全然大丈夫なんかじゃない」"No it's not okay at all.”大丈夫です。
「大丈夫だよ」は"It's okay"や"it's alright"という表現になります。そして、「本当は全然ダメ」は"It's really too bad"でオッケです。
ご参考になれば幸いです。