Children do things that we have no way of knowing.
Children do things that go beyond our imagination.
最初の言い方は、Children do things that we have no way of knowing. は、子どもは思っても見ないことをすると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、do things は、をすると言う意味として使われています。no way of knowing は、思っても見ないことと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Children do things that go beyond our imagination. は、子どもは思っても見ないことをすると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、beyond our imagination は、思っても見ないことと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^