カラオケって英語でなんて言うの?

カラオケは日本における一大娯楽なのかな?と思ってます。
海外だとあまり見たことがないので。
default user icon
masakazuさん
2018/05/10 16:03
date icon
good icon

132

pv icon

61339

回答
  • karaoke

    play icon

仰る通りカラオケは日本の娯楽文化で、海外でもそのままkaraokeと呼ばれています。

発音はあえてカタカナ書きすれば「キャリオキ」みたいになります。

Let's sing karaoke.
「カラオケ歌おう」

We stayed all night at karaoke.
「カラオケで一晩中過ごしました」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Karaoke

    play icon

"Karaoke" Is common all over the world but is very popular in Japan.

It is a form of entertainment were people sing well-known songs to a backing track and read the words off of a screen. This is often offered in bars and clubs but can also be found in restaurants. There are movable machines that can be hired for parties.

Have you ever sung karaoke?- Yes, my local bar does a karaoke night every Friday.
"Karaoke" は世界中にありますが、日本では本当に人気がありますね。

「karaoke」は娯楽の一種です。録音された伴奏に合わせて、画面に映る歌詞を見ながら、有名な歌を歌います。bar(バー)や club(クラブ)によく置いてありますが、restaurant(レストラン)で見かけることもあります。パーティー用に借りることができる移動可能な機械もあります。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • karaoke

    play icon

こんにちは。
カラオケはそのまま「karaoke」といいます。

カラオケは日本ならではの文化ですね。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Karaoke

    play icon

In the UK, the word 'karaoke' is used to talk about a member of the public singing with a microphone, a song that they know, often in a bar, or possibly at home.
"I'm going out with my friends to a karaoke bar this evening."
イギリスでは、"karaoke"という言葉で公共の場でマイクを使って知っている曲を歌うことを表します。バーや、家で歌う人もいるでしょう。

"I'm going out with my friends to a karaoke bar this evening."
(今夜友達とカラオケバーに行きます。)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • singing club/bar

    play icon

You of course call this karaoke. It is a term we use for it in English. How you can explain karaoke to someone who may not have heard of it could be 'a singing bar/club'. I think this description will work!
英語でも「カラオケ」は「karaoke」と言います。「karaoke」を知らない人には、「a singing bar/club」と説明できるでしょう。

きっと伝わると思います!
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • Karaoke

    play icon

Karaoke is a very common activity in many parts of the world. Many people enjoy it because it is a fun to sing in a bar or even at home with friends. It is part of entertainment because it isn't taken seriously and you don't even have to have a good singing voice, the point is just to have fun. It is best enjoyed after a few drinks when you aren't as shy anymore.

Example:
Yusuke: What do you want to do for fun tonight?
Minami: Let's go to a karaoke bar tonight. It will be fun.
"Karaoke"は世界中の色々な国でも楽しまれる娯楽です。
バーで歌ったり、家で友達と歌うことも楽しいですよね。
そんなに歌が上手じゃなくても「楽しむこと」が目的なので「娯楽」として皆に好まれるアクティビティです。
何杯かお酒を飲んだあとは、特に恥ずかしさもなくなり楽しくなりますね。

Yusuke: What do you want to do for fun tonight?
(今日の夜は何したい?)
Minami: Let's go to a karaoke bar tonight. It will be fun.(カラオケバーに行こう!楽しくなるよ。)
Lenae DMM英会話講師
回答
  • Karaoke

    play icon

Karaoke is very popular in Japan, and enjoyed by many people. It can be defined as the act of singing a song into a microphone, using a sound system to play the music of a song in the background, without the lyrics, so that the person singing can provide them instead.
「Karaoke」は日本でとても人気があって、好きな人が多いですね。音響機器で歌詞の入っていない歌を流して、マイクに向かって歌を歌うことを言います。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • karaoke

    play icon

こんにちは。

「カラオケ」は英語でもそのまま karaoke と言います。
sushi や ramen など、日本特有のものは英語でもそのまま使われることが結構あります。

ちなみに海外では「キャリオーキィ」や「ケリオーキィ」のように発音する人が多いです。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

Do you want to go to karaoke?
「カラオケに行かない?」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Karaoke

    play icon

Karaoke is the same in both Japanese and English. Even though the word is Japanese in origin, it has been borrowed into the English language. The Japanese word "Kara" means "empty" and "oke" is an abbreviation for orchestra. The word carries the idea of an ordinary person singing to a full-scale instrumental orchestra.
In Japan, karaoke is recognized as a very popular cultural activity.
Lashawn DMM英会話講師
回答
  • Karaoke

    play icon

The game in which people sing along to popular songs with lyrics displayed on the screen is called "karaoke" in English. You may use this term in the following ways:
-I like going out to karaoke with my friends.
-My favorite hobby is going out for karaoke with my family.
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • karaoke

    play icon

そのままkaraokeですね(^^♪
ただ、発音は「カリオキ」みたいな感じの方が近いと思います(*^_^*)
アメリカに住んだことのある人から、「日本式のカラオケボックスはあまりない」と聞いたことがあります。

例文:
I like singing karaoke.
「私はカラオケを歌うのが好きです」
*sing karaokeで「カラオケを歌う」という意味になります。
good icon

132

pv icon

61339

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:132

  • pv icon

    PV:61339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら