世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

卑下する必要はない。って英語でなんて言うの?

日本語を学んでいる友だちが 「日本語うまくないけど。。。。」と 遠慮がちに言うけど 私としたら、レベルよりもむしろ 日本語に興味をもって取り組んでくれる 事がうれしい。だから自分のことを卑下しないで と伝えたい。
default user icon
Nahokoさん
2021/03/27 23:04
date icon
good icon

5

pv icon

8791

回答
  • There's no need to demean yourself.

  • You don't have to belittle yourself.

  • There's no need to put yourself down.

ご質問ありがとうございます。 「必要はない」はno need toとかdon't have toと言います。 「卑下する」はdemeanとbelittleと言います。もっとカジュアルな言い方はput downです。 例文:There's no need to belittle yourself. Your Japanese is great! ご参考いただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

8791

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら