質問する
ゲストさん
注目
新着回答
卑下する必要はない。って英語でなんて言うの?
日本語を学んでいる友だちが 「日本語うまくないけど。。。。」と 遠慮がちに言うけど 私としたら、レベルよりもむしろ 日本語に興味をもって取り組んでくれる 事がうれしい。だから自分のことを卑下しないで と伝えたい。
Nahokoさん
2021/03/27 23:04
5
8791
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/03/29 04:19
回答
There's no need to demean yourself.
You don't have to belittle yourself.
There's no need to put yourself down.
ご質問ありがとうございます。 「必要はない」はno need toとかdon't have toと言います。 「卑下する」はdemeanとbelittleと言います。もっとカジュアルな言い方はput downです。 例文:There's no need to belittle yourself. Your Japanese is great! ご参考いただければ幸いです。
役に立った
5
5
8791
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
する必要がないって英語でなんて言うの?
ずっと~する必要はありませんって英語でなんて言うの?
私は私のことを「取るに足らない存在です」と卑下しましたって英語でなんて言うの?
使用していない電線は絶縁処理をする事 って英語でなんて言うの?
手を加える必要はない、って英語でなんて言うの?
(ぐるぐる回って解決しない状況を表す)堂々巡りって英語でなんて言うの?
あの人はすぐお金の話をするので、付き合いたくないって英語でなんて言うの?
そんな日は永遠に来ないと思うって英語でなんて言うの?
日本人は生活に英語が必要ないから話せないって英語でなんて言うの?
必要最低限って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
8791
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
117
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6925
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら