世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

名義変更しないでも問題ないと言うが盗まれた時どうするの?って英語でなんて言うの?

さすが適当な国 名義変更なんてする必要ないの一点張り、大丈夫!?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/14 00:02
date icon
good icon

6

pv icon

10385

回答
  • You say we don't have to transfer the registration, but what if it's stolen?

    play icon

登録名義を変更する必要ないっていうけど、もし盗まれたらどうするの? transfer the registration: 名義の変更 What if ... ?: ...したらどうするの? what if の中身は現在形にするか過去形にするかで現実的な話をしているのか仮定の話なのかを区別できます。
回答
  • "You keep insisting there's no need for a name change, but what will we do if it gets stolen? Are you sure it's okay?"

    play icon

- "You keep insisting":「あなたは再三言っています」。-ing形の動詞を用いることで、相手が何度も強調している状態を表現しています。 - "there's no need for a name change":「名義変更の必要がない」。名義を変更する必要がないと言っている事実を指摘しています。 - "what will we do if it gets stolen":「もし(それが)盗まれたらどうすればいい?」ifを使った条件節を用いて、盗まれた場合の対応について問いています。 - "Are you sure it's okay?":「本当に大丈夫なんですか?」相手が自身が提案した手続きが問題ないと自信を持っているか確認しています。 このフレーズは、自分たちの資産が理論的に誤って処理される可能性を懸念している時に使うことができます。より具体的には、物品の名義変更が必要かどうかについて不確かな点があるときに使います。 関連単語リスト - insist:主張する - name change:名義変更 - stolen:盗まれた - sure:確かな - okay:大丈夫
good icon

6

pv icon

10385

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10385

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら