海外で料金交渉をしている時の、「100ドルだったら買う」という言い方。100ドルだったら良いよ的なカジュアルな言い方で。
直訳すると、「I'll buy it for 100 dollars/bucks.」になります。
「Dollars」=「Bucks」ですが、「Bucks」はとてもカジュアルです。
例えばビジネスの交渉をしているときに、「bucks」は使いません。
★My price is 100 dollars/bucks.=「私の指定する値段は100ドルです」
「これ以上高かいと買わない」という姿勢を見せることができます。
回答したアンカーのサイト
超実践英語道場 Spark Dojo
I'll buy it if it’s ~:~なら買う
I'll buy it if it's $100.
100ドルなら買うよ。
I'll buy it for ~:~で買う
I'll buy it for $100.
100ドルで買うよ。
お友達とのやりとりならドルを bucks と言い換えても
いいかもしれません。bucks はドルを意味するスラングです。
You state 'final' price, usually after already going for negotiations..
すでに交渉を試みている時、’final' price(最後の値段)と言います。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Adel A(アデル)
To let the person know that highest price that you are willing to pay, you can say, "my highest price is $100." You can also say, "I'm not willing to pay more than $100."
その人にあなたの払うことのできる最高額を知らせます。"my highest price is $100." または"I'm not willing to pay more than $100."これらのフレーズで表現することができます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
This means that you want the price to be reduced to $100.
価格を$100に下げて欲しいことを表します。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Natsai(ナツァイ)
"I will buy it for $100." means you are offering them $100 for the product.
"I will buy it if it costs no more then $100." expresses to them that you will not pay more than $100 for it.
I will buy it for $100.
その商品を100ドルで購入するということです。
I will buy it if it costs no more then $100.
その商品には100ドル以上払わないということを言っています。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Jody R(ジョディ)
All the phrases can be used and are clearly indicating that you are willing to pay only up to $100.
Tom: I have a new watch for sale.
Me: How much does it cost?
Tom: $135
Me: I can offer you $100 for that watch.
Tom: Lets make it $120
Me: I can't afford to pay more than $100.
Tom: Okay, $110 ?
Me: $100 is the maximum amount and my final offer.
Tom: Okay, you can have it for $100.
全てのフレーズは使うことができて、$100までしか喜んで払えないということを暗示しています。
Tom: I have a new watch for sale.私は新しい時計を売ります
Me: How much does it cost?いくら?
Tom: $135
Me: I can offer you $100 for that watch.100$出すよ
Tom: Lets make it $120にしてよ
Me: I can't afford to pay more than $100. $100以上は出せないよ
Tom: Okay, $110 ?
Me: $100 is the maximum amount and my final offer. $100が最高値だよ
Tom: Okay, you can have it for $100. じゃあ$100でいいよ
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
回答したアンカーのサイト
Youtube
During the negotiation try to use any of these sentences and try to push the seller to agree on it using some words like "intend" and others.
交渉のときは上の表現を使ってみてください。"intend" などの語を使って同意するよう迫ってもいいでしょう。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール