ここからは自分の感想ですって英語でなんて言うの?
英語でニュース記事を読んだ後、自分の感想を言う時に伝えたいですが、どう表現しますか? I'm going~とかで伝えれば良いですか?
回答
-
In my opinion...
-
I think...
ご質問ありがとうございます。
・In my opinion...=私の個人的な意見ですが
(例文1)In my opinion I feel like many improvements are needed.
(訳1)(私の個人的な意見ですが)沢山の改善点があると思います。
(例文2)In my opinion, I think we need to make more rules.
(訳2)(私の個人的な意見ですが)私達はもっとルールを作らないといけないと思います。
・I think...=私は〇〇だと思います。
(例文)I think many improvements are needed.
(訳)沢山の改善点があると思います。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco