世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

かっこつけていると思われることを嫌がるって英語でなんて言うの?

関西の人は、かっこつけていると思われることを嫌がる。 かっこつけることはかっこ悪いと思っているよう。
default user icon
Naokoさん
2021/03/28 22:24
date icon
good icon

2

pv icon

4065

回答
  • She doesn’t like being thought that she is showing off.

  • She doesn’t like being assumed that she wants to show off how cool she is.

最初の言い方は、She doesn’t like being thought that she is showing off. は、かっこつけていると思われることを嫌がると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、doesn’t like あるいはdoes not like は、嫌がると言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、She doesn’t like being assumed that she wants to show off how cool she is. は、かっこつけていると思われることを嫌がると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、like being assumed は、かっこつけていると思われると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

4065

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4065

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー