世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

甘えた声出しても、かまってあげませんよって英語でなんて言うの?

我が家の飼い猫は、甘えん坊です。すぐに、にゃあーと甘えてすり寄ってきます。そんなとき、ちょっと意地悪して、「かまってあげませんよ」と言ってしまいます。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2021/03/28 23:58
date icon
good icon

3

pv icon

4566

回答
  • Even if you purr at me, I won’t play with you.

  • Even if you meow at me, I won’t take care of you.

最初の言い方は、Even if you purr at me, I won’t play with you. は、甘えた声出しても、かまってあげませんよと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Even if you purr at me は、甘えた声出してもと言う意味として使われています。I won’t play with you. は、かまってあげませんよと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Even if you meow at me, I won’t take care of you. は、甘えた声出しても、かまってあげませんよと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、Even if you meow at me は、甘えた声出してもと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Even if you meow sweetly, I’m not going to spoil you.

Even if you meow sweetly, I’m not going to spoil you. No cuddles for you, even if you act all cute.  猫の「にゃあー」と甘える様子は act all cute / meow sweetly / try to be sweet などで表せます。  - meow sweetly: 甘えたように鳴く  - act all cute: かわいい仕草をする
good icon

3

pv icon

4566

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4566

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー