ヘルプ

彼女は隣のクラスだよって英語でなんて言うの?

例えば、A, B, C,...など複数のクラスがあったときに、友達が「Arianaいる〜?」と自分のクラスに来たとします。しかし、Arianaは隣のクラスにいます。次の二つのコンテキストでは、それぞれどう言えますか?
Arianaは、
1. 隣のクラスに所属している
2. 自分と同じクラスに所属しているが、(休憩時間などの理由で)今は隣のクラスに遊びに行っている
takuさん
2021/03/30 00:06

0

90

回答
  • Ariana is in the class next door.

  • Ariana is in the classroom next door.

ご質問ありがとうございます。

「所属」はaffiliationと言いますので、Ariana is affiliated with the class next doorは辞書的に当ていますが、その文章が不自然だと思います。上記の回答ではTaku様の二つの日本語の文章が翻訳しています。違いはclassとclassroomですね。classroomと言えば、そのクラスの教室という意味になりますので、相手はArianaが隣のクラスに所属していると間違わないはずです。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • She's in the class next door.

  • She's in the neighboring class.

ご質問ありがとうございます。

「隣るのクラス」は二つの言い方はあると思います。「the class next door」や「the neighboring class」のどっちでも使っても良いです。

上記の二つの例の場合では:

1. Ariana is from the neighboring class.
隣のクラスに所属している

2. Ariana is in the same class, but she's hanging out in the class next door right now.
自分と同じクラスに所属しているが、(休憩時間などの理由で)今は隣のクラスに遊びに行っている

因みに「class」の代わりに「classroom」=「教室」と言っても良いです。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

0

90

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:90

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら