穏やかで静かな海へ迂回しようって英語でなんて言うの?

default user icon
koukiさん
2021/03/30 21:52
date icon
good icon

0

pv icon

760

回答
  • Let’s take a detour and go to the calm and quiet sea.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『穏やかで静かな海へ迂回しよう』は、
いくつか言い方が考えられますが、
Let’s take a detour and go to the calm and quiet sea. として、
『迂回して穏やかで静かな海へ行こう』と表現できます。

また、go see the calm and quiet sea. とすると、『穏やかで静かな海を見に行こう』とも言えますね!

メモ
take a detour 迂回する

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

760

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:760

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら