最初の言い方は、Why are you so lovely? は、どうしてこんなに素敵なんだろう?って何て言うの?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、so lovely は、素敵なんだろうと言う意味として使われています。例えば、Why are you so lovely? It’s hard to believe. は、どうしてこんなに素敵なんだろう?信じがたいと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Why are you so beautiful? は、なんでそんなに綺麗なの?と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、so beautiful は、綺麗なのと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
・How can it be this amazing?
・How is it so wonderful?
・How could everything be this perfect?
・I can’t believe how amazing it is.
1. **How + 形容詞/副詞 + 主語 + 動詞**
– “How can it be this amazing?”(どうしてこんなに素晴らしいの?)
– “How is it so wonderful?”(なんでこんなに素敵なの?)
この形は感嘆を伝える時によく使われます。