世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんなにカッコいい歌ある?!って英語でなんて言うの?

他にこれ以上カッコいい歌がない!というくらい素敵な歌というのを表現したいです
default user icon
( NO NAME )
2017/11/07 22:47
date icon
good icon

6

pv icon

7199

回答
  • I just can’t believe such an awesome song actually exists!

凄さを表すために、「あり得ないくらい」のcan’t believeを使ってのactually exists. この場合は、「実際に」の意味でまさかこんなカッコいい歌が存在するなんて、のニュアンスが加わります。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • "Can there be any song cooler than this?!"

良く使われるフレーズは「Can there be any song cooler than this?!」です。これは直訳すると「これよりカッコいい歌があるはずがない!」という意味になり、その歌の素晴らしさに驚きを表しています。 また、"I can hardly believe there could be a song as awesome as this!"というフレーズも便利です。これは「こんなに素敵な歌があるなんて、信じられない!」という意味で、強く自分の感銘を伝えます。 関連する表現: - "amazing"(驚きを表す) - "unbelievable"(信じられないほど素晴らしい) - "incredible"(信じられないほどの)
good icon

6

pv icon

7199

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら