こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『伸ばしてー。曲げてー。』は、
いくつか言い方が考えられますが、
先日公園で遊んでいた親子は、
Legs back, legs out. と言っていました。legs back は、足を曲げる時、legs out は、足を伸ばす時です。
また、他にも、kick the sky で『空を蹴る』、足を空へ向けて、空を蹴る感じ、そして、be a turtle で『カメになる』、足を曲げ屈み、勢いをつける感じが表現できますね!
参考になれば幸いです。
・Stretch your legs!
・Stretch them out farther!
・Bend your knees!
・Bend them more!
・Push your legs out!
・Pull your legs back in!
– **stretch** は「伸ばす」という意味で、腕や脚をまっすぐにする時に使います。
– **stretch out** は「ぐっと前方に伸ばす」というニュアンスを加えられます。