世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつも我慢できず髪を切っちゃうので今は伸ばすのが目標!って英語でなんて言うの?

髪を伸ばしたいです。
default user icon
hoshi sakuchanさん
2017/04/03 16:31
date icon
good icon

7

pv icon

6177

回答
  • I always lose my patience and get my hair cut, but my goal is to grow it out this time.

  • In the past I've always given up, but this time I definitely want to let my hair grown long.

髪の毛を伸ばす = let one's hair grown out/grow long/get longer
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Due to a lack of patience, I often cut my hair, but this time my goal is to let it grow long.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Due to a lack of patience, I often cut my hair, but this time, my goal is to let it grow long. 「忍耐不足のため私はよく髪を切るが、でも今回私の目標は長く伸ばすことです」 のように表現できると思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • I always end up cutting my hair, so now my goal is to let it grow!

いくつかの言い方が考えられますが、例えば、 I always end up cutting my hair, so now my goal is to let it grow! 「いつも我慢できず髪を切っちゃうので今は伸ばすのが目標!」 また少し変えて I usually can't resist cutting my hair, but now I'm aiming to grow it out! とも言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ: end up: 結局~する cutting my hair: 髪を切る goal: 目標 let it grow: 伸ばす can't resist: 我慢できない
good icon

7

pv icon

6177

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6177

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー