どれを訳せばいいんですか? って英語でなんて言うの?

Can traslate this please と言われ、どれを訳せばいいのか分からないので どれを訳せばいいの? って送りたいんですが、分からないのでわかる方メッセージお願いします。
tataさん
2021/03/31 08:53

2

151

回答
  • What should I translate?

"どれを訳せばいいんですか? "
- What should I translate?
- What exactly do you need me to translate?

Which sentence should I translate?
- sentence = 文

Do you want me to translate all of it?
これを全部訳せばいいんですか?

What do you want me to translate?
何を訳してほしいんですか?
回答
  • Which sentence do you want me to translate?

  • Which part do you want me to translate?

ご質問ありがとうございます。

・Which sentence do you want me to translate?
=「どの文を訳してほしいですか?」
(例文)Which sentence do you want me to translate?// The title and the first sentence please.
(訳)どの文を訳してほしいですか?//タイトルと最初の文でお願いします。

・Which part do you want me to translate?
=「どの部分を訳してほしいですか?」
(例文)Which part do you want me to translate?// This part of the website please.
(訳)どの部分を訳してほしいですか?//ウェブサイトのこの部分でお願いします。

・translate=訳す
(例文)Please translate these sentences.
(訳)これらの文を訳してください。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

2

151

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:151

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら