I had a filling put back in at the dentist the other day.
I had a filling that came loose in one of my molars, so I went to the dentist to have it reset.
ーI had a filling put back in at the dentist the other day.
「先日歯医者で詰め物を詰め直してもらった」
to have a filling put back in で「詰め物を詰め直してもらう」
dentist で「歯医者」
the other day で「先日」
ーI had a filling that came loose in one of my molars, so I went to the dentist to have it reset.
「奥歯の一本から詰め物が取れたので、歯医者に行って詰め直してもらった」
to come loose で「緩む・抜ける」
molar で「奥歯」
to reset で「はめ直す」
ご参考まで!
I had the filling that came out of my molar put back in at the dentist today.
・I had the filling that came out of my molar put back in at the dentist today.
・The filling that fell out the other day was still usable, so my dentist put it back in today.
・I went to the dentist today to have my old filling reattached.
「先日取れた奥歯の詰め物を、歯医者で今日詰め直してもらった」は、英語では **“I had the filling that came out of my molar put back in at the dentist today.”** のように言うのが自然です。
「詰め物(filling)」
「奥歯(molar)」
「詰め直す(put back / reattach)」