世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

歯の詰め物が浮いてたことがあるって英語でなんて言うの?

インレー(詰め物)という単語を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/04/28 21:53
date icon
good icon

2

pv icon

2457

回答
  • My inlay got loose.

"歯の詰め物が浮いてたことがある" - My inlay got loose. - There was a time when my inlay came loose. - My inlay came loose one time. 歯の詰め物とはなんですか? - What's a tooth inlay? 詰め物はいくらですか? - How much is an inlay? - How much does an inlay cost?
回答
  • My dental inlay has gotten loose before.

ご質問ありがとうございます。 「歯の詰め物が浮いてたことがある」は英語で「My dental inlay has gotten loose before.」と言います。 「dental inlay」は「インレー」と言う意味で、「dental」が「歯科用」と言う意味があります。「dental」があった方が良いと思います。 因みに、「dental inlay」の代わりに「filling」を言う場合もあります。違いは「filling」は一般的に「dental inlay」より小さいです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2457

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2457

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら