最初の言い方は、To delay my period は、生理を遅らせると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、To delay は、遅らせると言う意味として使われています。period は、生理と言う意味として使われていました。例えば、I ended up having to delay my period with pills. は、ピルを使って生理を遅らさなければいけないと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、To put off my menstrual cycle for a little bit は、生理周期を遅らせとくと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、menstrual period は、月経期と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
・delay my period
・postpone my period
・take pills to delay my period
「生理を遅らせる」は英語で **delay my period** または **postpone my period** と言います。どちらも「遅らせる」という意味です。